şarap dumanları

Mustafa Yılmaz

Dergi yazıları

İtiraf etmek gerekirse, eskiden de pek iyi bir dergi takipçisi sayılmazdım. İnternet alışkanlıklarının kökleşmesinden sonra durum iyice ağırlaştı. Çoğu internet kullanıcısı için de böyle olduğunu tahmin ediyorum. Yine de meraklısı olabilir diyerek, XX. yüzyıl Rus Edebiyatı ve Rus-Türk edebiyat ilişkileri üzerine çeşitli yerlerde yayımlanmış yazı ve çevirilerimi buraya not ediyorum.

Nâzım Hikmet – İzvestiya Polemiği. Sözcükler dergisi, Kasım-Aralık 2014. (Rusçadan çeviri)

Andrey Platonov’un Türkleri ve Kürtleri. Ayrıntı Dergi, 4. sayı, Mayıs-Haziran 2014.

“Prömiyer Öncesi Birkaç Söz”. Nâzım Hikmet. Sanat Dünyamız dergisi, 133. sayı, Mart-Nisan 2013. (Rusçadan çeviri)

“Yazar, Halk, İktidar”. Aziz Nesin. Sözcükler dergisi, Eylül-Ekim 2012. (Rusçadan çeviri, sunuş)

Masalların Masalı, Ezgilerin Ezgisi: Nâzım Hikmet ve Şolom Aleyhem İlişkisi Üzerine Bir Deneme. Kitap-lık dergisi, sayı 161, Haziran 2012.

Nâzım Hikmet’in Son Yazısı. Naum Mar’ın kitabına önsöz. Sözcükler dergisi, Mayıs-Haziran 2012. (Rusçadan çeviri, sunuş)

“Kozmik Etüdler”. Nâzım Hikmet. Sanat Dünyamız dergisi, 128. sayı, Mayıs-Haziran 2012. (Rusçadan çeviri)

“Reşat Nuri Güntekin’in Yeşil Gece’sinin Rusça Basımına Önsöz”. Nâzım Hikmet. Sözcükler dergisi, Mart-Nisan 2012. (Rusçadan çeviri)

“Güzelleme”. Cemal Süreya. Türk Şiiri Dünya Dillerinde. Çevirmenin Notu dergisi, sayı 15, 2011. (Rusçaya çeviri)

“Ön Görüşme”. Rodyon Beryozov. Çevirmenin Notu dergisi, sayı 9, 2009. (Rusçadan çeviri)