Rus canlandırmacı Aleksandr Petrov’un adını blogda çeşitli vesilelerle anmıştım. Son dönemde Rus çizgifilmciliğinin ülke dışındaki en popüler ismi hiç kuşkusuz o. Bunda bir iki kez kısa animasyon dalında Oskar’a aday olması ve nihayet Hemingway’den uyarladığı İhtiyar Adam ve Deniz‘le (Starik i more) 2000 yılında bu ödülü kazanmasının payı büyük. Asıl paysa elbette, kimilerince “canlı tablo” olarak anılan benzersiz cam üstü elle boyama tekniğine ait, kısmen de sırtını yasladığı dev edebiyat geleneğine.

Aleksandr Petrov’un bir edebiyat uyarlaması daha var ki, canlandırma sanatını sevenler için adeta şölen niteliğinde. Sanatçının 2006 senesinde Aşkım (Moya lyubof) adıyla ekrana taşıdığı yapıt, Rus yazar İvan Şmelyov’un yer yer Turgenyev’in İlk Aşk‘ından izler taşıyan İstoriya lyubovnaya adlı anlatısı (Bir Aşk Hikayesi, 1927). Ne yazık ki, Şmelyov’un diğer eserleri gibi bu da Türkçe’de yok, bir gün çevrileceğine dair bir umut da…

Ama elde bir teselli var: Petrov’un canlandırmasının, tıpkı Platonov’dan, Hemingway’den ve Dostoyevski’den uyarladığı diğerleri gibi aslını aratmayacak, hatta yer yer onu aşacak kadar güzel olması.

Canlandırmanın İngilizce altyazılı bir versiyonunu youtube üzerinden izlemek mümkün. Bildiğim kadarıyla amatör altyazıcılar tarafından İngilizce’den yapılmış bir Türkçe çevirisi de ilgili sitelerde erişilebilir durumda.


Not: İngilizce altyazılı video hak sahiplerinin şikayeti üzerine youtube’dan kaldırılmış. O nedenle altyazısız ama en azından erişilebilir Rusça bir versiyonu ekliyorum.

Reklamlar